A spanyol szakról szóló előadás február 3-án zajlott le, online formában, Bató Ágnes tanárnő vezetésével. A Rendhagyó osztályfőnöki óra első eseményén Dr. Lénárt András (egyetemi adjunktus, a Hispanisztika tanszék oktatója és a Fordító- és Tolmács Mesterképzés koordinátora), Aczkov Adriána (a Deák Ferenc Gimnázium volt diákja, aki jelenleg Spanyolországban él), és Ménesi Flóra (szintén volt deákos tanuló, aki elsőéves hallgató a spanyol szakon) foglalták össze eddigi tapasztalataikat és élményeiket a spanyollal kapcsolatban.
Elsőként Dr. Lénárt András osztotta meg velünk gondolatait, Bató Ágnes tanárnő kérdéseire is válaszolva.
Megtudhattuk, hogy a spanyol nyelvet már maga a nyelv szépsége miatt is és azért is érdemes tanulni, mert nem csak egy országban beszélik, külföldön is népszerű és hasznos is. Hazánkban egyre népszerűbb a spanyolul beszélők foglalkoztatása, nagy igény van rájuk különböző szolgáltatásokban, például a külügyminisztériumban és a nagykövetségeken. Emellett egyre nagyobb értékű a hispán világról való ismeret, valamint a tolmácscégek is rengeteg spanyolul beszélőt keresnek.
A hispanisztika szakon tanuló hallgatók az egész kultúráról spanyolul tanulnak, emellett pedig lehetőségük van fordító- és tolmácsképzésre is, ehhez azonban szükség van az angol, illetve egy másik idegen nyelv – jelen esetben a spanyol – tudására.
Fontos, hogy az ezen a szakon tanuló hallgatók közül nem mindenki tolmácsként helyezkedik el végzés után. Ez a diploma rendkívül piacképes, így például multicégeknél is el lehet helyezkedni vele.
A fordító- és tolmácsképzés elsősorban eltökélt és jó nyelvtudású embereknek való. Fontos, hogy szeressék a nyelvet és érdekelje őket a kultúra. Természetesen aki nem érzi magát kimondottan tolmácsszemélyiségnek, annak van lehetősége, hogy a fordító ágazatot helyezze előtérbe.
Mivel a szak a bölcsészkaron található, így a megszerzett diploma rendkívül értékes lehet, hiszen az itt végzett emberek széles tudással és látókörrel, valamint kritikai véleménnyel rendelkeznek. Ezenkívül pedig fontos megemlíteni, hogy viszonylag rövid idő alatt el lehet helyezkedni ezzel a végzettséggel.
Következőként Aczkov Adriána számolt be nekünk korábbi deákos, illetve jelenlegi spanyolországi tapasztalatairól.
Általános iskolában találkozott először a spanyol nyelvvel, már ekkor nagyon tetszettek neki a latin zenék, amiknek a dalszövegeit kezdte el kiszótárazgatni.
Középiskolában spanyolos osztályba került, tudta, hogy a jövőben mindenképp a spanyollal szeretne foglalkozni. Nagyon könnyen ment neki a nyelv tanulása, és a kultúrát is nagyon megszerette.
Legelső spanyolországi élménye – csakúgy mint talán sokaknak a Deákból is – a Tossa de Mar-i kirándulás volt, ahol még inkább megtetszett neki a nyelv, a kultúra, az építészet és az emberek.
Ezt követően az egyetemen is spanyol-pedagógia szakra ment. A spanyol szakhoz a gimnáziumban szerzett tudása megfelelő alapot kapott. Sokat utazott barátokkal és egyedül is, de nem gondolta volna, hogy egyszer ki is költözik Spanyolországba. 2018-ban egyedül bejárta Andalúziát, amely rengeteg erőt adott neki a továbbiakban.
Az egyetem elvégzése után spanyol tanárként dolgozott itthon, azonban többször is visszahúzta a szíve Spanyolországba, míg egyszer nagy elhatározást hozott: másfél évvel ezelőtt kiköltözött Malagába. Itt egy nyelviskolában dolgozott, ahol később japánoknak, marokkóiaknak, sőt még magyaroknak is tanított spanyolt.
Végül, de nem utolsó sorban pedig Ménesi Flóra, volt deákos, illetve iDeákos, most már elsőéves egyetemista foglalta össze gondolatait.
Imádott bejárni az órákra és a spanyol nyelv mellett az ország kultúrája is rendkívül megtetszett neki, ez pedig akkora motivációt adott neki, hogy a spanyol OKTV-n is kiváló teljesítményt ért el, sikerült bejutnia a döntőbe is.
Lehetősége volt két hetet eltölteni Spanyolországban is, ahol nagy hatással volt rá az, hogy amikor Barcelonában járt, szinte úgy érezte magát, mintha hazaért volna.
Az iDeák is több lehetőséget nyújtott neki spanyolul beszélőkkel való interakcióra, készített interjút mexikói cserediákokkal, a spanyol nagykövettel, valamint a Cervantes Intézet igazgatójával is.
Flóra jelenleg magyar-spanyol tanári szakon tanul a Szegedi Tudományegyetemen, és úgy gondolja, hogy a jövőben mindenféleképpen fog majd tudni boldogulni a spanyollal. Elmondta, hogy nem feltétlenül végig tanárként szeretne dolgozni, ugyanis szívesen kipróbálná magát kiadóknál, színházban, fordítóként, nem utolsósorban pedig egyszer szeretne Spanyolországban is élni.
Egy kis betekintést kaphattunk egy spanyol szakos egyetemista mindennapjaiba: megtudhattuk, hogy a spanyol szakon rengeteg lehetőség van a fejlődésre, amelyet lektorok is segítenek. Vannak kifejezetten beszédközpontú órák, fogalmazásokat is kell írni, illetve országismereti témákról is tanulnak, a spanyol mellett pedig egy kicsit latint is kell tanulni. Lehetőség van Erasmus+-ra jelentkezni, ami rengeteg tapasztalatot és új élmény nyújthat a diákoknak. Maga a tanszék is barátságos, a tanárok kedvesek és segítőkészek, és a diákok sincsenek túlságosan sokan, így egészen családias a hangulat.
A beszámolók mellett arra is kaphattunk választ, hogy megéri-e spanyol nyelvvizsgát tenni, erről Dr. Lénárt András mesélt nekünk.
Szerinte mindenképp megéri, viszont több szempontot is figyelembe kell venni, például azt, hogy mihez kell: csak az egyetemi pontokhoz, esetleg spanyol szakhoz vagy külföldre. Az utóbbi esetben meg kell nézni, hogy az adott nyelvvizsgát hol fogadják el, például a nemzetközi vizsgák közül a DELE nálunk is megcsinálható.
A spanyol szakra való jelentkezéshez követelmény az emelt spanyol érettségi letétele, viszont a BA végzettség megszerzéséhez szükséges egy C1-es nyelvvizsga is.
Természetesen ezenkívül a munkáltatók is értékelik a nyelvvizsgákat, illetve rengeteg munkához elvárás is.
Végül pedig arra a kérdésre is választ kaptunk, hogy nehéz-e belerázódni a spanyol tanulásába, melyre nagyjából egyhangú válasz született a három résztvevőtől. Úgy gondolják, hogy nem, viszont nyitottnak kell lenni a nyelvre és a kultúrára is, így sokkal könnyebb elsajátítani mind a szókincset, mind pedig a nyelvtant. De a leglényegesebb, hogy szeressük, legyen motivációnk, és építkezzünk valamire, ami a nyelvvel kapcsolatos.