Az utazások elmaradnak.
Délután három óra után már nem sokan tartózkodnak az iskolában. Néhány tanár még dolgozik, a takarítók az általunk hagyott rendetlenséget próbálják eltüntetni. Nem is sejtenéd, hogy kedd délutánonként egy kis csoportnyi keményen dolgozó diák és néhány elkötelezett tanár ül össze azért, hogy az írásról, fordításról és sok más irodalommal kapcsolatos dologról beszélgessenek.
Egyike vagyok a diákoknak, akik részt vesznek az Erasmus KA2 projektben. Ez egy iskolák közötti együttműködés, rendszeresen írunk és posztolunk a Szabó Sára és Ujvári Réka által létrehozott weboldalra.
“Megterveztük, megalkottuk és fenntartjuk ezt az oldalt. Feltöltjük a nekünk küldött irodalmi műveket, fordításokat és gondoskodunk arról, hogy oldalunk mindig tökéletesen nézzen ki.” – mondták az oldal alkotói.
Vannak kapcsolataink a cseh Útsi nad Labemben, a lett Grobinában és a lengyel Opole-ben. A művek eredeti és angol nyelven is megjelennek azért, hogy bárki (akár te is) beküldhesse munkáit, nem csak angolul, de magyarul is.
Iskolánk nemrég szervezett egy találkozót a külföldi tanároknak, megmutattuk nekik a várost, ők pedig megbeszéléseket tartottak a projektről tanárainkkal. A jövőben csoportunkból mindenki elutazhat az előbb felsorolt városok egyikébe, a program végén pedig mi láthatjuk vendégül a külföldi diákokat.
A program fő célja, hogy megtanuljuk megfelelően kifejezni magunkat, fejlesszük íráskészségünket, nemcsak anyanyelvünkön, de angolul is. Valamint lehetővé teszi, hogy tehetségünk elismerésre kerüljön és közzétegyük műveiket. A tanárok segítenek abban, hogy elérjük céljainkat: pozitív visszajelzéssel és építő kritikával motiválnak munkáink tökéletesítésére. De nem csak mi tanulunk tőlük! A tanárok is tanulnak egymástól. Új technikákat és módszereket próbálhatnak ki, valamint digitális képességeiket fejleszthetik, tehát ez egy kölcsönösen hasznos program.
Megkérdeztem néhány tanulót, a programról, hogy pontosan mit csinálunk délutánonként, és hogy miért csatlakoztak csoportunkhoz.
K. Jázmin: Szerintem nagyon hasznos, mivel megismerhettem különböző irodalmi műfajokat és kipróbálhattam magam rövid történetek írásában. Emellett volt egy nagyobb lélegzetvételű házi feladat, amit a téli szünetre kaptunk. Az elkészült műveket felolvastuk a csoport előtt. Ez növelte az önbizalmamat, és abban is fejlődtem, hogy mások előtt beszéljek. Utazni és fordítani is nagyon szeretek. Emellett új dolgokat is szeretek kipróbálni, szóval úgy gondolom, ez egy jó lehetőség lehet arra, hogy jobban megismerhessem magam és elmélyítsem irodalmi tudásom.
J. Eszti: Kéthetente írásmód óránk van, ahol arról tanulunk, hogy milyen nézőpontokból közelíthetünk meg egy adott történetet, vagy például, az első mondat fontosságáról. Más heteken Bató Ágnes tanárnővel beszélgetünk, aki a csoportunk koordinátora. A projekt témája az utazás és az írás. Én pedig mindkettőt nagyon élvezem, annak ellenére, hogy még nem jelent meg egy írásom sem. Ezért éltem a lehetőséggel, és megpróbálok minél többet írni, keményen dolgozni, annak tudatában, hogy végül egy utazással leszek jutalmazva.
G. Marcel: Ahogy már említették, főleg azért vagyok itt, mert érdekel az írás. Nagyon szeretem kreatív módon kifejezni magam. Az írást és képzőművészetet igazán szeretem. Szeretek utazni és új embereket megismerni, szóval a kettő kombinációjáért megéri igyekeznem.
Gy. Evelin: Megtanultuk, hogyan kell történetet írni. Legutóbb arról beszéltünk, hogyan fogjunk bele egy novella írásába, milyen technikákkal formáljuk meg a karaktereket. Szóval összességében minden alkalommal előrébb léptünk az írásban. Azért csatlakoztam a projekthez, mert kreatív embernek vélem magam. Szeretem az alkotó munkát, ahogy a rajzolást, a festést, rövid novellák, történetek, sőt még versek írását is. Ezért jelentkeztem a programra.
Teljesen egyetértek velük. Egy tanár-diák csoport vagyunk, akit összeköt az irodalom, az írás, az utazás és az angol nyelv szeretete. Szerintem mindannyian nagyon várjuk, hogy különböző országokba utazzunk, és az ott élők kultúráját megismerjük. És remélem, hogy úgy tudjuk majd zárni ezt a projektet, hogy valamennyien életre szóló útravalót kapunk.
Ez a projekt nem csak élettapasztalatok szerzésében segít minket, de lehetőséget ad arra is, hogy más iskolákat meglátogassunk, és találkozzunk, együtt dolgozzunk a partneriskolák diákjaival. Ha felkeltettük érdeklődésed, nézz el weboldalunkra: writeyourfuture201.wixsite.com. Munkáidat a következő e-mail címen adhatod be: write.your.future.2019@gmail.com.
Fordította: Cservenka Eszter 9. e